"De avond is nog lang" houd ik mezelf voor als ik aan het eind van de middag dit log begin te schrijven. Ik weet dat ik straks moet weglopen van het toetsenbord om voor de inwendige mens te gaan zorgen, maar ik begin toch maar alvast te schrijven. Wat een idiote dag is dit tot nu toe, idioot en heerlijk. Al weken liep ik me af te vragen waar toch mijn oude schoolboek "Palmarès" gebleven kon zijn. Zoals menigeen weet, is ons huis nogal volgeslibd met boeken, kringloopartikelen en vele, vele dierbare spullen waaraan herinneringen kleven. Zo is daar ook een enorme doos met mijn schoolschriften die ik vandaag op zolder met veel moeite tevoorschijn haalde ... maar géén "Palmarès".
Even later aanschouwde Jan de puinhoop die ik op zolder had aangericht
door van alles achter de houten schotten vandaan te slepen,
maar hij beloofde me alles weer netjes terug te zetten
zodat ik mijn oude schoolschriften kon doorspitten en wegdromen op herinneringen.
Dat deed ik dus ook, totdat op zeker moment Jan met een bijzonder spannende
blik in zijn ogen en zijn handen op de rug de kamer in kwam
en me zei: "Als je zegt dat je van me houdt, heb ik een verrassing voor je".
Ik verzekerde hem dat ik geen verrassing nodig had om hem dat te zeggen,
maar verklaarde het hem toch heel graag!
Daar haalde hij géén Palmarès, maar wel een andere grote schat
achter zijn rug vandaan. Mijn blijdschap was enorm
maar daarover vertel ik later wel want toen ik daarna met hem
de doos met boeken op zolder verder onderzocht vond ik daar tóch mijn Palmarès.
Waarom dat zo belangrijk was? Wel, Frans was mijn slechtste vak op school
terwijl ik toch veel van die taal hield vanwege de klankschoonheid.
"Palmarès" is een boek met Franse gedichten die we op de MMS bestudeerden
was me indertijd zeer dierbaar omdat we dat leerden declameren.
Achterin het boek zat er namelijk, en zit er nog steeds,
een 33 toerenplaatje van flexibel plastic waarop Susanne Bodson-Salmon
o.a. dat lievelingsgedicht van mij declameert.
Het heeft me nooit meer losgelaten en daarom was dit voor mij een
poëtische dag in meerdere opzichten. Het gedicht zie je hierboven
op de foto en een vertaling hiervan vind je halverwege deze pagina
De klanken van het Franse gedicht spelen nu steeds door mijn hoofd
en met alle terug gevonden schatten waarover ik later nog een openbare,
boetvaardige bekentenis zal doen maak ik me nu op
voor een zéér blijde en dichterlijke avond.
Nog mooi op tijd klaar dit log, de inwendige mens is enige tijd geleden
al versterkt en het is nu precies 20.00 uur. De avond is nog lang, toch?!